Proj-logo

Arquivo Pessoa

OBRA ÉDITA · FACSIMILE · INFO
pdf
Alexander Search

INSOMNIA

INSOMNIA

Last night I had not the blessing

Of a deep or a quiet slumber,

For thoughts most wild and distressing

Every woe and fear expressing

        My drowsy sense did encumber.

        And the clock, with its curst possession

                Of night with its monotone,

        Is a madman mad with a word-obsession,

                Sorrowfully lone.

A thousand times a reeling

Of reason around my world,

And around reason feeling

The very darkness wheeling

In a blacker darkness hurled.

        And the clock! Ah, its curst possession

                Of night with its monotone!

        How it treasured well its word-obsession

                Dolorously lone!

If I slept awhile, without number

Came the dreams, and I had not the grace

Of the shade of a shadow of slumber.

I fell in descent from reason steep,

In consciousness pale disgrace;

There was a fall half-senseless and deep

And I woke with a start from sleep

        For I struck the bottom of space.

        And I woke to the clocks's possession

                Of night with its monotone,

        Chuckling a meaning past its obsession,

                Maniacally lone.

1-1906

Poesia Inglesa. Fernando Pessoa. (Organização e tradução de Luísa Freire. Prefácio de Teresa Rita Lopes.) Lisboa: Livros Horizonte, 1995.

 - 70.