Fernando Pessoa
38 - ANAMNESIS
ANAMNESIS
Somewhere where I shall never live
A palace garden bowers
Such beauty that dreams of it grieve.
There, lining walks immemorial,
Great antenatal flowers
My lost life before God recall.
There I was happy and the child
That had cool shadows
Wherein to feel sweetly exiled.
They took all these true things away.
O my lost meadows!
My childhood before Night and Day!
28-8-1915
«The Mad Fiddler». in Poesia Inglesa. Fernando Pessoa. (Organização e tradução de Luísa Freire. Prefácio de Teresa Rita Lopes.) Lisboa: Livros Horizonte, 1995.
- 396.1ª publ. in Obra Poética. Fernando Pessoa (Organização, introdução e notas de Maria Aliete Dores Galhoz). Rio de Janeiro: Ed. José Aquilar, 1960.